Jump to content

Expresiones curiosas


Publicaciones recomendadas

Si tratáis con argentinos, raro será que no utilice en alguna ocasión la expresión " La concha de tu madre"  pero sabéis de dónde nace esa imagen? pues nada menos que de la mitología griega  y es que finalmente somos latinos  y llevamos la cultura mediterránea por dónde quiera que vayamos.

Fijaros en esta famosísima obra de Botticelli , el Nacimiento de Venus  y ahí tenéis la clave. Cuenta el mito que Saturno (Cronos), dios del tiempo, desgarra y lanza los genitales de su padre Caelos (Urano),al mar  y con este gesto lo fertiliza. El roce de la espuma engendra a Venus que, con la ayuda del viento, es transportada hasta las orillas de la isla de Chipre en una concha marina. Esa concha  sobre la que Venus se sostiene en el lienzo es un símbolo de la fertilidad femenina.¿ con qué parte del cuerpo femenino se relaciona la fertilidad? ? luego , ya sabéis de qué va la metáfora

                                                                        image.png.3dddb36b14838bb9cbf0ba7be39316f2.png

Enlace al mensaje

La expresión de " al buen tuntún" que significa hacer algo  a como de lugar ,salga lo que salga , sale nada menos que de los Salmos  que se usaban en la época en la que la misa ese daba  en latín .Imaginaros a unas gentes   incultas que difícilmente entendían  un castellano académico , oír en misa esta expresión" : Ad vultum tuum deprecabantur omnis plebis   que traducido sería algo así como : Todos los pueblos piden tu favor ,dirigiéndose a tu rostro  , pues  nada, lo inmediato fue entender que lo que les sugería ese " ad vultum tuum , "era al buen tuntún  

Enlace al mensaje

Irse a freír espárragos . Esta expresión aparece documentada ya en el SXIX  y equivale a decir  que alguien se vaya y no moleste .Hay una expresión latina que dice :Citius quam asparagi coquantur (En lo que tardan en cocerse los espárragos ,para mantener a alguien ocupado el mayor tiempo posible pero dado que la cocción de los espárragos exige poco tiempo, la mejor manera de mantener a alguien entretenido no es que los cueza, sino que los fría.

Expresiones similares son :“vete hacer gárgaras”, “vete a freír churros”, ““vete al carajo” o “vete a paseo”” o “vete a paseo”

Por cierto que el carajo es la canastilla que servía de puesto de guardia situada en la parte alta del palo mayor de los antiguos navíos de vela españoles. Cuando un marinero cometía algún error o falta, se le mandaba a ese lugar como castigo, usando la expresión  "vete al carajo".

                                                    image.png.b8f871213b19d537d9fae16a19045a83.png

 

  • Me gusta 1
Enlace al mensaje

 Ir de picos pardos . Se refiere ir a lugares poco recomendables en los que abunda la prostitución .Durante el siglo XVIII  ,reinando Carlos  III  salió un decreto real, por el que las prostitutas estaban obligadas a vestir una falda de color pardo con picos en el bajo. De esta forma, se diferenciaban del resto de las mujeres que paseaban por la calle, de modo que  se facilitaba a sus posibles clientes   el ir a tiro fijo 

Como curiosidad recuerdo que en Salamanca la costumbre era que estas mujeres  llevasen la falda recogida en pico y que fuese de color pardo y así aparecen por ejemplo en los relieves de las escaleras de nada menos que la Universidad

Pero lo sorprendente es que  fueron los romanos quienes primero prohibieron tanto a prostitutas como a adúlteras vestir la típica stola blanca, reservada sólo para las castas matronas romanas. Estando las prostitutas  romanas obligadas a vestir en la vía pública una túnica corta, y de color...  y ¿adivináis ?

Pues sí!! de color pardo!!

 

    image.png.c85bb23020d62f6bb1031089c0ac570f.png                   image.png.4b08b93dd7c2eebb1013bb7380c4b54c.png

 

Enlace al mensaje

Se le ve el plumero " 

Esta frase se relaciona con la Milicia Nacional, creada después de la Constitución de 1812  ,  miembros defendían ideas progresistas y  vestían un gorro con un penacho de plumas rojas  que les hacía visibles desde lejos y por lo tanto ya se sabía que allí había un liberal  .En referencia a las características de esta prenda, la prensa del siglo XIX comenzó a utilizar la expresión 'verse el plumero', en el sentido de que asomaba  el progresismo y que fue derivando hasta tomar el significado actual en el sentido de que descubrimos algo que alguien  trata de ocultar 

En esa imagen podéis ver a un militar conservador y a otro liberal 

                                                                                                 image.png.d12192f554bcb9cc13b53b46a3830eb8.png

 

 

Enlace al mensaje

“Pasar la noche en blanco”. Decimos esto cuando no pudimos dormir .  La cosa surgió  en la España  de  los caballeros andantes en la que  los aspirantes que querían entrar en ciertas órdenes de caballería tenían que hacer la velada de armas la noche anterior para  convertirse en caballeros. Llevaban una túnica o vestidura blanca que simbolizaba la pureza espiritual y  una vela como única fuente de luz. Los aspirantes no podían  dormir  durante toda la noche. Así surgió la frase hecha “Pasar la noche en blanco”, que esencialmente ha  mantenido su significado original a lo largo de los siglos hasta nuestros día.

También se decía "pasar la noche en vela " ya que se trataba de velar las armas que  recibiría cuando fuese aceptado en la orden.

Un dato curioso ,  hay un castillo en  Zorita de los Canes (Guadalajara), que fue  alcazaba árabe y posteriormente perteneció  a la Orden de Calatrava, y en él existe una misteriosa cámara subterránea conocida como “la sala de la omega”, ya que en el centro del suelo aparece horadado dicho símbolo griego. Se cree que este habitáculo  habría sido utilizado por los calatravos para llevar a cabo el rito de la “noche en vela”. ¿Y la omega? Recordemos que en el ámbito cristiano, la omega simboliza el fin. ¿La pusieron ahí para recordar a los novicios que tenían que sufrir la muerte iniciática y alcanzar el final de su antigua vida para renacer y empezar una nueva vida como caballeros?

 

image.png.b6a24529b068c268b31a2a7ff1d48ff5.png                 image.png.e1907b69c8f0629f23a4564b26506861.png   image.png.cd50e5e25f575790ca4f11633565ed0c.png

Enlace al mensaje

Poner los cuernos .Lo habremos oído muchas veces  pero pocos saben de dónde sale  esa idea. Hay varias versiones pero la que a mi más me convence es la siguiente: Durante la Edad Media   existía lo que se llamaba " el derecho de pernada" que era  el derecho por el que  que el jefe vikingo fuera el primero en desvirgar a la novia en la noche de bodas, en vez del marido, si era súbdito del mismo y de ahí se amplió a que cualquier señor  podía acostarse con sus vasallas aunque estuviesen casadas pero para evitar situaciones incómodas se colocaban unos cuernos de ciervo en la puerta de la casa donde el señor de turno estuviera ejerciendo su derecho, para avisar al marido de que no entrara mientras la cornamenta colgara de la puerta.

Los cuernos en cualquier caso son un símbolo fálico que enaltece al que los pone y humilla al consentidor .Hay  muchos  refranes alusivos a los cuernos de la infidelidad: Casada que va a fiestas, cuernos en testa. Si la vaca fuera honesta, el toro no tendría cuernos. De cornudo o de asombrado, pocos han escapado. Maridos que se ausentan, cornamentan. Si quieres ser cornudo, vete de caza a menudo. Quien fía su mujer a un amigo, en la frente le saldrá el castigo.

                                                                                

                                                                               image.png.075f6a481aaf0d74602a061b855661a6.png

 

 

Enlace al mensaje

Quien se fue de( o- a ) Sevilla perdió su silla.

Surge de la anécdota siguiente Alfonso de Fonseca, arzobispo de Sevilla, decidió un buen día otorgarle a su  sobrino el obispado de Compostela. Pero al marchar el muchacho a Galicia las continuas luchas eclesiásticas le hicieron volver con su tío. Quien ni corto ni perezoso fue para Santiago para resolver todo el trajín, no sin antes cederle a su sobrino su propio arzobispado en Sevilla. Solucionado el problema volvió a la ciudad andaluza para volver a reclamar su escaño. Mala idea. El sobrino, dijo aquello de “Quien se fue de Sevilla, perdió su silla”,  y se negó a devolverle el puesto. De todos modos parece que no tuvo mucho éxito, porque finalmente don Alonso recuperó lo suyo y envío a su “agradecido” sobrino allá a Santiago. Ojo con los sobrinos 

Algo curioso de esta expresión es lo que señala José Mª. Iribarren en su libro 'El porqué de los dichos': "Dedúcese que el refrán debe decir que la ausencia perjudica, no al que se fue a Sevilla, sino al que se fue de ella". 

                                                                          image.png.0ced3a4d110df055586a2097c0908d7f.png

                                                                                         

Enlace al mensaje

Averígüelo, Vargas  que para nosotros equivale   a  ." Vete tú a saber..... Es una  expresión de origen histórico . Ese tal Vargas existió realmente  y era consejero de  los Reyes Católicos.     .Según parece  era  tal la confianza que éstos le tenían, que le encargaban la investigación de todos aquellos asuntos que a sus majestades les parecían ocultos o poco claros. Parece ser que ésta era la frase con que Fernando (o Isabel), (tanto monta ,monta tanto), liquidaban cualquier problema : Averíguelo, Vargas.  

                                           image.png.ec21b934017c269fe8f9d1c5c14b2487.png

                            

Enlace al mensaje

De pe a pa . Esta expresión por la que entendemos que se cuenta algo con todo detalle , aparece ya en el Siglo XV en La Celestina "Yo te juro por el santo martirologio de pe a pa...".  pero el verdadero origen está en que en la época en la que todavía no existía la imprenta , los copistas queriendo dar fe de que lo que habían transcrito  era absolutamente fiel  al texto original ,añadían la final estas siglas  abreviando la expresión : P. a P.

                                                                                     

image.png.64533d905aa046b671185b7d86bf2796.png

Enlace al mensaje

.La ocasión la pintan calva .

Como todo lo que nos llegó de la antigua Roma , esta expresión me encanta y  viene de un personaje ,en este caso una diosa llamada Ocasión, porque los romanos tenían dioses  para justificarlo todo ; esta diosa era una belleza  a la que representaban desnuda y alada  colocada sobre una rueda. Las alas  indicaban  que las ocasiones buenas pasan rápidamente . La cabeza adornada por delante  con abundante cabellera pero  estaba enteramente calva por detrás, para expresar la imposibilidad de  agarrar por los pelos a las ocasiones después que han pasado, y la facilidad de agarrarse  a ellas cuando se las espera de frente.

 Tener la suerte de cara” es como decir , poder agarrarla por los pelos 

Luego , ya sabéis por que  a la ocasión la pintan calva 

También se asocia a esta diosa Ocasión la expresión «por los pelos», que se aplica para indicar el escaso margen  que existe a veces para conseguir o perder algo  por ejemplo  «aprobó el curso por los pelos»; «perdió el autobús por los pelos»).

                                                  image.png.c7af4b567e0f833d2653cf08d374773d.png 

 

Enlace al mensaje

Cuando un cubano dice  “Vamos echando”. ¿ Qué significa? pues que ya no aguanta un minuto más. Normalmente, la expresión viene acompañada de un gesto de desdén, similar al que hacemos cuando intentamos alejar un insecto que pasó delante de nuestro rostro

Imagino que esto es lo que están diciendo muchos cubanos a día de hoy 

                                                                                               image.png.f52ef06c28a7e4f08cc4d50ceaf5bfdd.png

Enlace al mensaje

Rasgarse las vestiduras .Decimos esto cuando algo nos escandaliza  y es que era costumbre entre el  pueblo judío que, en señal de duelo, rasgaban sus vestiduras ante la muerte de un ser querido. También reaccionaban del mismo modo al escuchar una blasfemia. Y así reaccionó el sumo sacerdote Caifás ante las palabras de Jesús afirmando que él era Cristo, el Hijo de Dios, pues consideró blasfemia el reivindicar la categoría de Dios.

                                                                                      image.png.ccc820115b10e4522cc6a4dab57a00e7.png

Enlace al mensaje

Cargar con el mochuelo

"Cargar" es  sinónimo de "asumir" la culpa, aunque de una forma habitualmente injusta. Ejemplo: "Eres muy listo, siempre que viene un cliente a protestarte te escondes y soy yo el que carga con el mochuelo".

La expresión parece tener su origen en un cuento popular que recoge el caso de un  andaluz y un soldado gallego, los cuales llegaron a una posada a hora intempestiva. Pidieron algo para cenar, pero el posadero les informó de que sólo disponía de una perdiz y de un mochuelo (el mochuelo es un ave rapaz nocturna parecida a la lechuza, pero de escaso interés comestible). "Ase vuestra merced las dos piezas, que ya veremos cómo nos las repartimos", pidió el andaluz al posadero.

Llegados los pájaros a la mesa, dijo el andaluz al gallego: "Elige: o tú te comes el mochuelo y yo me como la perdiz, o yo me como la perdiz y tú te comes el mochuelo", a lo que el gallego, resignado ante la sagacidad y el convencimiento del otro, respondió: "No sé por qué me parece a mí que me va a tocar cargar con el mochuelo".

                                                 image.png.330312ff29f8847acfa6ee0841084637.png

Enlace al mensaje

 

En olor de multitudes

 

Es verdad  que el olor de cientos de cuerpos sudorosos no debe ser agradable. Pero no es este olor el referido en la frase. En realidad, la multitud enfebrecida que aclama y ovaciona, puede oler bien o mal, incluso puede no oler.

Utilizamos la frase para decir que «Fulanito fue recibido en olor de multitudes» o que «Menganita ganó la competición en olor de multitudes», pero en realidad deberíamos decir En loor de multitudes —sí, has leído bien: loor y no olor— y así es como se decía hasta que el error o la ignorancia de un cronista anónimo transformó la frase. La mayor facilidad de pronunciación y la mayor familiaridad del término acabaron por perpetuar el error que aún hoy se puede escuchar de labios de afamados periodistas.

¿Y qué significa loor? Pues, como se puede comprobar en cualquier diccionario, es una alabanza, un elogio que incluso tiene la forma verbal, loar, y un adjetivo muy utilizado: loable.

Enlace al mensaje

Echar un polvo. 

El origen de esta expresión se remonta a los siglos XVIII y XIX. Por aquel entonces, era común el consumo de tabaco vía nasal (esnifado), se trataba de un tabaco en polvo llamado rapé. Al esnifar este tabaco, solían producirse estornudos, los cuales eran molestos para aquellas personas que no esnifaban. Por ello, era común que aquellos que consumían tabaco en polvo se retirasen a otra habitación para no molestar al resto de invitados a una fiesta.

Este momento era perfecto para ausentarse e ir a una habitación a mantener relaciones sexuales durante las reuniones sociales, de aquí que se asociase ‘Echar un polvo’ (refiriéndose a que fuesen a consumir tabaco) con mantener relaciones sexuales.

                                                                                            image.png.196bf0392661d5f85c7d1feb7f4da56d.png

Enlace al mensaje

Armarse la marimorena

Esta expresión tiene un origen real y se refiere a que en el siglo XVI, en el Madrid de los Austrias, concretamente en la taberna de María la Morena (más conocida como Mari Morena) se organizó una pelea  cuando la tabernera  se negó a ofrecer su vino más valioso a un grupo de soldados y, a raíz de esto, comenzó el alboroto en el que, según se cuenta Marimorena fue la que más bofetadas  repartió porque era una mujer de “armas tomar”. Ojo ¡ esta Marimorena no tiene nada que ver con la marimorena del villancico popular “ande, ande, ande la marimorena/ ande, ande, que es la Nochebuena…”. Porque esa se refiere a la Virgen Morena.

Fue tan conocida en la época la citada pelea, que acabó por generalizarse el dicho de “armarse la marimorena” para referirse a grandes trifulcas o altercados.

                                                                                      image.png.d3a1ffe15cc0ffe77df6fa63d0f325e6.png

Enlace al mensaje

Únete a la conversación

Participa ahora y únete más tarde. Si tienes cuenta, accede para participar con tu cuenta de usuario.

Invitado
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Restaurar formato

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Utilizamos cookies propias y de terceros para el correcto funcionamiento de la página y con fines analíticos. Más información en Términos de Uso y Política de privacidad.